RAMAYANA

Viswaamitra took pity on the King converted by a curse into a chandaala. This was Viswaamitra's great weakness; he was impulsive and easily over-powered by emotions like anger, sympathy and love.

In sweet words, he made the King happy: " O, King, I have heard of your righteous rule. I offer you refuge, be not afraid. I will arrange for the sacrifice which will enable you to enter heaven in your own body. And in this very chandaala form you shall reach heaven despite your Guru's curse. Of this you may be sure."

And he made  arrangements for a great and unprecedented yaaga.

Viswaamitra directed his disciple to invite all the sages and their disciples for the proposed  yaaga.   Afraid of saying "No" to what was more or less a command, all the rishis agreed to be present.

But the sons of Vasistha declined the invitation and made merry about a yaaga at which the officiating priest was a once-upon-a-time Kshatriya and the yajamaan a stinking chandaala.

This reply, duly conveyed, enraged Viswaamitra who exploded into a curse  that Vasishtha's sons do die and be re-born  for seven generations in a tribe given to eating dog's flesh.

The sage then began the yaaga. Extolling Trisanku's eminent virtues, Viswaamitra sought the help of the other rishis in effecting the bodily translation of Trisanku to heaven. 
Contd..next.

BHAGAVAD-GITA.

1-40
When irreligion is prominent in the family, O Krishna, the women of the family become polluted, and from the degradation of womanhood, O descendant of Vrusti, comes unwanted progeny.

1-41
An increase of unwanted population certainly causes hellish life both for the family a1-12nd for those who destroy the family tradition. The ancestors of such corrupt families fall down, because the performances for offering them food and water are entirely stopped.

1-42
By the evil deeds of of those who destroy the family tradition and thus give rise to unwanted children, all kinds of community projects and family welfare activities are devastated.

1-43
O Krishna, maintainer of the people, I have heard by disciplic succession that those whose family traditions are destroyed dwell always in hell.
Contd.. next. 

పోతన భాగవతము

1-12
అని యిష్టదేవతలం జింతించి దినకర కుమార ప్రముఖులం దలంచి ప్రథమ కవితా విరచన విద్యావిలాసాతిరేకి వాల్మీకి నుతియించి,  హయగ్రీవ దనుజకర పరిమిళిత నిగమ నివహ విభాగ నిర్ణయ నిపుణతా సముల్లాసునకు వ్యాసునకు మ్రొక్కి, శ్రీమహాభాగవత కథా సుధారస  ప్రయోగికి శుకయోగి కి నమస్కరించి; మృదు మధుర వచన వర్గ  పల్లవిత స్థాణునకున్ బాణునకుం బ్రణమిల్లి, కతిపయ శ్లోకసమ్మోదితసూరు మయూరు నభినందించి, మహాకావ్యకరణ కళా విలాసుం గాలిదాసుం గొనియాడి, కవి కమల రవిన్ భారవిన్ విదళి తాఘు మాఘు వినుతించి, యాంధ్ర కవితాగౌరవ జనమనోహరి నన్నయ సూరిం గైవారంబు సేసి, హరిహర చరణారవింద వందనాభిలాషిం దిక్కమనీషిన్ భూషించి, మఱియు నితర పూర్వ కవిజన సంభావనంబు గావించి, వర్తమాన కవులకుం బ్రియంబు పలికి, భావికవుల బహూకరించి, యుభయ కావ్య కరణ దక్షుండనై.  
మిగతాది-తర్వాత
                                                                      























 

















    



  

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

SEETHA'S RESOLVE

AHALYA